В честь императора и Рима
Одни из самых известных и грозных воинов всех времен и народов — римские легионеры — кричали «Бар-рр-ра», подражая слоновьему рёву.
Кроме того, то римлянам (времен поздней империи), то византийцам приписывался крик «Nobiscum Deus!» - то есть, "Бог с нами" в переводе с латыни.
Кстати, есть версия, что легионеры использовали свой клич не постоянно, а только в качестве ободрения для новобранцев или когда понимали, что противник настолько слаб, что его можно подавить прежде всего морально.
Использование боевых кличей римлянами упоминалось при описании боя с самнитами, а вот в битве при Мутине легионы сражались в молчании.
Промежуточный вывод можно сделать такой: римлянам казались страшными слоны, а также они вполне осознавали тот факт, что если противник превосходит в силе, то никакой боевой клич тут не поможет.
Кстати, словом baritus те же римляне обозначали как раз крик слонов, а также боевые песни германских племен. Вообще, в ряде текстов слово «барит» или «баритус» является аналогом словосочетания «боевой клич».
И, раз уж мы заговорили о воинских криках древних народов, то нелишним будет упомянуть, что эллины, то бишь греки, кричали «Алале!» (по их мнению, именно так кричала жутко страшная птица сова); «Ахарай!» был кличем евреев (в переводе с иврита он означает «За мной!»), а «Мара!» или «Марай!» — это был призыв к убийству у сарматов.
Что кричали викинги в бою?
Это интересный и занимательный вопрос. Мы точно знаем, что в битве они говорили – много, часто и запутанно.
То и дело в сагах проскальзывает что-то наподобие: «И, стоя по колено в крови, на одном плече держа раненого товарища, а в руке сжимая верный топор, он сложил такую вису». (виса у викингов - разновидность поэтического жанра - ред.)
Далее следует сама виса, полная кеннингов, то есть поэтических образов, сравнений. А вот про боевые крики мало что сказано. Хотя, сага о Ньяле содержит эпизод, где перед битвой звучит призыв: «Берите оружие и защищайтесь»!
В описании гибели Олафа Трюгвассона, приведенном Снорри Стурлуссоном, приводится такая фраза: «Когда Олаф конунг прыгнул за борт, то раздался победный клич всего войска». В общем, конкретики мало.
Есть основания полагать, что в качестве боевых кличей использовались имена богов - например, "Оооооооооодиииин", а кроме того - возможно - призывы биться отважно, чтобы попасть в скандинавский рай, Вальхаллу.
Зато мы достаточно хорошо осведомлены о том, что англичане в битве при Гастингсе отвечали норманнам криками «Ut! Ut!», что в переводе со староанглийского означает «Вон»!
Боевые кличи развитого Средневековья
По мере распространения христианства, начали возникать различные рыцарские ордены, а значит и боевые кличи на латыни становились все разнообразнее.
Они, преимущественно, содержали имена святых и призывы к Богу о помощи. Излюбленный клич французов - "Mont-joie Saint-Denis", означает "Защита наша Святой Дионисий". Со временем, он сократился, распавшись сразу на два – «Монжуа!» и «Сен-Дени».
Крестоносцы кричали «Caelum denique!» (Наконец-то в рай!) и «Deus vult» (Этого хочет Бог»). Видимо, они выбирали боевой клич под настроение.
Но одним из самых известных военных призывов эпохи рыцарей стал «Босеан!» тамплиеров. Это название чёрно-белого знамени ордена, которое переводится со старофранцузского как «пегая кобыла».
Наряду с «Вeauseant!» в ходу у рыцарей-храмовников также были «Христос и Храм!» (Christus et Templum), а также «Бог Святая Любовь!» (Dieu Saint-Amour).
Призывам к помощи святого не пренебрегали и испанцы. Сражаясь против арабов на своей родине и завоевывая родину чужую - Америку, они шли в бой с кличем «Сантьяго!» (то есть «Святой Иаков»).
В противовес им патриотичные шотландцы защищали свои зеленые холмы под слоганом «Alba gu brath!» («Шотландия навсегда!»). Он, кстати, весьма схож с ирландским «Erin go bragh», что переводится практически так же, но с поправкой на Ирландию.
Самые известные боевые кличи
Когда мы говорим о воинских кличах, ну никак нельзя обойти вниманием, пожалуй, самый известный из них – японский «Банзай»! Он позаимствован из китайского языка, и означает пожелание прожить 10 000 лет.
Сочетание «Тэнно хэйка банзай!» адресует это пожелание императору. Примерно такой же оборот (со скидкой на другое произношение) используют и китайцы, и корейцы.
Что до милого русскому сердцу крика «Ура!», то существует несколько версий его происхождения:
от татарского «Ур», то есть «Бей!»;
от литовского «вирай», обозначавшего «мужчины»;
от калмыцкого «Уралан!» («Вперед!»),
и другие, не менее занимательные предположения.
Вполне возможно, что он произошел от нашего же «уразить», то есть стукнуть, ударить. Какими бы ни были его истоки, похожие на «ура» крики прижились в английском, немецком, французском, итальянском языках.
Подводя итог сказанному, сделаем такое заключение: что именно кричать, ударившись ногой о тумбочку – личное дело каждого. Благо, что выбор большой.
Печать