На днях в Барнауле обнаружили послание потомкам, оставленное советскими саперами. Лаконичная записка таилась в кладке бывшей мебельной фабрики на улице Гоголя.
Записку нашел Роман Рябыкин из артели «Кварты», двор которой выходит на старую фабрику.
- Мы разбирали часть кладки котельной для производственных нужд, - рассказал Роман «Комсомолке». - И вдруг раздался звон стекла. Старая бутылка «Русской водки» разбилась на мелкие кусочки, а из нее выпала эта записка, которая нас очень развеселила.
Мятый кусок бумаги не содержит патетических слов. Саперское послание из советского прошлого звучит так:
«Здесь работали: Кабаев В.И., Шарапов П.А., Зонтах А.Г. и Бер В. Н. - саперы в/ч 67648. Потомки! Будьте бдительны - не пейте так много, как мы! 17 сентября 1969 года. Ох, где бы похмелиться».
Барнаульский исследователь военной истории Евгений Платунов предполагает, что воинская часть №67648, скорее всего, была не местной (не из барнаульского гарнизона).
- В 1969 году в Барнауле был сильный паводок, об этом есть даже картина художника Будкеева «Большая вода», - рассказал «Комсомолке» Евгений.
Саперов, по его словам, могли командировать к нам из другого региона. То катастрофическое наводнение, по словам историка, нанесло ущерб городам и районам края на 130 миллионов рублей.
- С учетом того курса - это выше чем 130 миллионов долларов, - подчеркнул собеседник.
Ну и как свидетельствует записка, воды в то время было много и огненной. Конец 1960-х годов ознаменовался ростом потребления алкоголя.
Кстати, в России в последние годы медленно, но верно снижается употребление крепкого алкоголя. Так в прошлом году в стране продано водки и вина на восемь процентов меньше чем в 2013 году.
- Тенденция снижения крепкого пития началась в начале 2000 года и не прерывается, - рассказал Анатолий Старков, заведующий Отделением медицинской профилактики Алтайского края, врач-кардиолог высшей категории.
Какие еще послания из прошлого находили в России в этом году?
***
В городе Балтийске Калининградской области монтажники прокладывали газопровод и, зачерпнув ковшом экскаватора землю, вытащили на поверхность бутылку из коричневого стекла. В ней содержалось послание на неизвестном языке.
Чтобы достать послание, сосуд пришлось разбить, правда, по словам рабочих, бутылка была самой обычной (в советское время в такие разливали лимонад), только закупоренной настоящей пробкой и залитой чем–то вроде воска. Внутри оказались два выцветших тетрадных листа, перетянутых фольгой и проволокой, а на них непонятный текст. Сейчас в Калининграде пытаются разгадать эту шифровку.
***
В Нижнетагильском театре драмы во время ремонта обнаружена замурованная в стену табличка. Очевидно, ее написали и спрятали заключенные во время строительства.
«Эта надпись замурована 15 марта 1954 года не под гром оркестров и шум толпы, но она расскажет потомству, что этот театр построен не силами комсомольских бригад, как об этом будут утверждать летописи, а создан на крови и костях заключенных — рабов ХХ столетия. Привет! грядущему поколению, и пусть ваша жизнь и ваша эпоха не знает рабства и унижения человека человеком. С приветом заключенные И.Л.Кожин, Р.Г.Шарипов, Ю.Н.Нигматулин. 15. III 1954 г.»
***
Под крестом Шуйской колокольни в Ивановской области нашли послание в бутылке из-под лимонада «Буратино» советского производства. В ней были оставленные свернутые записки бригад рабочих, работавших в разное время на колокольне и занимавшихся ее реставрацией. Находка вызвала большой интерес историков.
***
При реконструкции стелы на центральной площади Лоева Гомельской области нашли бутылку с газетой «Правда» за 1965 год. В ней были статьи, посвященные приближавшемуся XXIII съезду КПСС. Также был вложен рукописный листок с текстом: «Здесь воины-строители восстанавливали памятник нашим родителям, которые отдали жизнь за наше будущее». Далее следовала дата 30.10.1965 и были перечислены фамилии.
***
Послание немецкого солдата дошло до его потомков через семь десятков лет: слова, начертанные на стене колокольни в селе Теребени Псковской области, обнаружила жена местного священника Георгия. Матушка Валентина заметила грифельную надпись на немецком языке «Bitte, antwort nach Kriegsende» («Ответьте, пожалуйста, после войны»), когда поднялась на колокольню. Под посланием стояли две подписи - Эрнст Шмуль и Йозеф Грюнефельд, а ниже значились их адреса. Один - в Гамбурге, другой - в Мюнстере. Сердобольная матушка направила письма по указанным адресам. Ей ответил один из сыновей немецкого солдата и его супруга. Немцы были настолько растроганы, что ради поездки в Россию отложили круиз в Испанию.
Печать